Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - goncin

Search
Source language
Target language

Results 1001 - 1020 of about 2229
<< Previous••• 31 •• 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 •• 71 •••Next >>
22
Source language
Latin labor et magnitudo patriae
labor et magnitudo patriae
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Completed translations
Brazilian Portuguese trabalho e grandeza da pátria
90
Source language
Latin Religioso
Jesu, Salvator Mundi
Tuis famulis subveni,
Quos pretioso sanguine,
Quos pretioso sanguine,
Redemisti.
eu gostaria se saber o significado direto desse texto

<edit by="goncin" date="2008-05-27">
Corrigido o segundo verso. Originalmente: "Tue famuli subveni"
</edit>

Completed translations
Brazilian Portuguese Jesus, Salvador do Mundo
Spanish Jesús, salvador del mundo
181
Source language
French je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...
Je suis encore venu te chercher à la Gare malgré la fatigue! Pour toi, je peux faire de gros efforts! Franchement, je ne m'attendais pas à rencontrer quelqu'un comme toi!! C'est le destin! Ce sera bien quand on sera dans la même classe!

Completed translations
Brazilian Portuguese Acabei de vir pegar você na estação
Serbian Opet sam dosao....
79
Source language
Latin "At specus, et Caci detecta apparuit ingens...
"At specus, et Caci detecta apparuit ingens Regia, et umbrosae penitus patuere cavernae."
Citação da obra de virgilio "eneida" do começo do livro "o uraguai" de basilio da gama

Completed translations
Brazilian Portuguese Assim apareceu a gruta
171
Source language
Brazilian Portuguese Meu final de semana
Oi crianças.
Meu final de semana é muito divertido.
Passo final de semana com meu neto, a família toda reunida e muito feliz.
Gosto muito tambem de descançar e dormir.

Estamos morrendo de saudades.
um beijo.
gostaria de enviar esse texto para meus sobrinhos na inglaterra.
São crianças de 7 e 9 anos.

Completed translations
English Hi kids
English Hello, kids.
119
Source language
French tout effet a une cause
tout effet a une cause
tout effet intelligent
a une cause
intelligent
la puissance de la
cause est en raison
de la grandeur
de le effet


<edit by="goncin" date="2008-05-29">
An attempt to correct this weird text originally marked as Latin. Before edition:

"tovt effetavne cavse
tovt effet intelligent
a vne cavse
intelligent
la pvissance de la
cavse est en raison
de la grandevr
de le effet"

</edit>

Completed translations
Brazilian Portuguese todo efeito tem uma causa
46
Source language
Spanish gracias por aceptarme como amigo espero estar en...
gracias por aceptarme como amigo espero estar en contacto

Completed translations
English Thanks for accepting me as a friend
30
Source language
Swedish Jag har vart på semester över en helg
Jag har vart på semester över en helg

Completed translations
English I've been on a weekend vacation.
Spanish He pasado un fin de semana de vacaciones.
181
Source language
English Ok. Don't bother. Thanks for your good words. May...
Ok. Don't bother. Thanks for your good words. May I send mail to you? I hope it isn't a problem for you. By the way, I don't know Spanish and i make my sentences translate. I hope you know English.
Loves : )
Bye.

Completed translations
Spanish Vale. No te molestes.
218
Source language
English two shoes
Around my neck is superstition
hanging from a chain
because i’ve got my gods but in the end
I make my own way

And my eyes they’ve got some vision
that can see through many lies
ah my eyes they look for better things
the better things to see in life

Completed translations
Brazilian Portuguese dois sapatos
79
Source language
Turkish izin gibi fantastik ,nsanları burada gördüğüm...
Sizin gibi fantastik ,insanları burada gördüğüm için çok mutluyum. hepiniz tekrar hoşgeldiniz.
Ä°ngiliz

Completed translations
English I m so happy...
Spanish Me alegro mucho al ver
18
Source language
Swedish Hej jag heter Jessica.
Hej jag heter Jessica.
hej jag heter jessica

Completed translations
Spanish ¡Hola! Me llamo Jessica.
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Catalan l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.

Completed translations
Brazilian Portuguese A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
23
Source language
Danish Ikke se, ikke høre, ikke tale
Ikke se, ikke høre, ikke tale
Please!!!! Skal bruges til noget vigtigt, ville være stor HJÆLP!!!!!

Completed translations
French Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler
Latin Ne videris, ne audiveris, ne locutum sis
37
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Fallax vulpes corvum videt et caseum cupit.
Fallax vulpes corvum videt et caseum cupit.

Completed translations
Romanian Şireata vulpe vede corbul şi râvneşte la brânză.
English The perfidious fox sees the raven and covets the cheese.
237
Source language
Latin Verba volant, scripta manent
Verba volant, scripta manent

Horatius scholam frequentabat Orbilii. Puer praecepta magistri parvus
observabat. Horatius exemplum erat. Donum sapientissimo melius a
magistro discipulo dabatur.
Orbilius saepe pulchra proverbia dictat discipulis. Pueri proverbia
describebant.
Orbilius é nome próprio

Completed translations
Brazilian Portuguese As palavras se vão, os escritos permanecem
Portuguese As palavras vão-se, os escritos permanecem
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines...
In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum
In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum

Completed translations
Brazilian Portuguese O som deles espalhou-se por toda a terra
20
Source language
Latin temporum ratione habita
temporum ratione habita
Termo retirado do livro "A ética protestante e o "espírito" do capitalismo", encontrada na nota 50 do segundo capítulo, na seguinte frase: "... proibição[do juro] que, como todos sabem - apesar da fundamentação bíblica! - só foi revogada no século passado mediante instrução da Congregação do Santo Ofício, e mesmo assim somente temporum ratione habita e de forma indireta, ou seja: por meio da proibição de importunar com indagações sobre a usuraria pravitas os fiéis confessantes e contanto que se pudesse deles esperar obediência também para o caso de a norma voltar a ter vigência.

Completed translations
Brazilian Portuguese em razão do decurso do tempo
<< Previous••• 31 •• 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 •• 71 •••Next >>